O símbolo na língua inglesa tem o mesmo significado de “at” [“em” em português] e já era usado há algum tempo em máquinas de escrever, como uma maneira de diminuir a “extensa” palavra original. Em 1972, aproveitando o significado, Ray Tomlinson sugeriu o símbolo para separar usuários de provedores na inovação que ele criará – o correio eletrônico. Exemplificando:
O nome “arroba” para o símbolo surgiu na Espanha no século XIX. Os espanhóis não conheciam a marca @ que os ingleses usavam para designar “at/em” e atribuiriam o símbolo a uma medida de peso. Como na época a arroba (1 arroba = 14,69 Kg) era comum no país se adotou o nome do mesmo.
Curiosamente o símbolo viajou o mundo e recebeu uma porção de nomes um tanto originais, por assim dizer. Na Itália a arroba é chamado de “chiocciola” [caracol], na Holanda de “apestaart” [rabo de macaco], na Suécia é conhecido como “snabel” [tromba de elefante], na Áustria de “pretzel” – um doce alemão. Vários outros países a batizaram com algo que assemelhasse a figura que o símbolo representava.
